“Για όλους τους επιβάτες του συρμού ήταν ο περίεργος <<αφηγητής>> αυτός, που κάθε μέρα, διάβαζε, με δυνατή και καθαρή φωνή, τις λιγοστές σελίδες που έβγαζε από τη σάκα του.”
Ο Γκυλαίν Βινιόλ εργάζεται σε ενα εργοστάσιο πολτοποίησης βιβλίων. Προτιμά να ζει στην αφάνεια, να μην προκαλεί και να περνά τον καιρό του μες στην ανυπαρξία. Κάθε μέρα την ίδια ώρα περιμένει το τρένο των 6.27 το πρωί. Κάθε πρωί κάθεται στην ίδια θέση και διαβάζει τις σελίδες που σώζει τη προηγούμενη μέρα από το Zerstor 500, ένα φοβερό μηχάνημα που δε δέχεται να το αποκαλεί με το όνομά του αλλά του δίνει την ονομασία “Πράγμα”.
“Ένα απαλό πάτημα του δέκτη στο ποντίκι ξεκλείδωσε τις πύλες του αγνώστου. Ήταν εβδομήντα δύο στον αριθμό, εβδομήντα δυο αρχεία κειμένου χωρίς άλλο τίτλο πέρα από την αρίθμησή τους.”
Ένα πρωινό ο Γκυλαίν βρίσκει κάτω από τη θέση του ενα στικακι USB, το οποίο περιέχει εβδομήντα δυο κείμενα. Ο Γκυλαίν μαγεύεται από την απλότητα των κειμένων της άγνωστης συγγραφέως, κάθε πρωί διαβάζει τα κείμενα της με την ελπίδα οτι θα την ανακαλύψει ανάμεσα στους επιβάτες του συρμού.
“Όταν το τρένο σταμάτησε στον σταθμό και οι άνθρωποι βγήκαν απ’ το βαγόνι, ένας εξωτερικός παρατηρητής θα μπορούσε εύκολα να προσέξει σε ποιο βαθμό οι ακροατές του Γκυλαίν ξεχώριζαν από τους λοιπούς επιβάτες. Τα πρόσωπά τους δεν φορούσαν εκείνη την απωθητική μάσκα απάθειας. Όλοι τους είχαν ύφος ικανοποιημένο, σαν του χορτασμένου βρέφους.”
Το μυθιστόρημα “Ο αφηγητής του πρωινού τρένου” είναι μια ιστορία λύπης, μοναξιάς ενω ταυτόχρονα μπορούμε να βρούμε μια απρόσμενη ιστορία αγάπης. Οι χαρακτήρες απαιτούν και παλεύουν για να αποκτήσουν από το υπέροχο πράγμα που κάνει την καρδιά σου να χτυπά γρήγορα, τον έρωτα. Μπορούμε να πούμε οτι είναι χαρακτήρες που συναντάμε στο δρόμο, στο λεωφορείο ή ακόμα και στο μετρό.
Ο Jean – Paul Didierlaurent σα σύγχρονος Antoine de Saint – Exupéry μας προτρέπει να δώσουμε “λίγο χρώμα” στη καθημερινότητά μας και να κάνουμε στην άκρη όλα τα αρνητικότητα που μας προκαλούν οι γρήγοροι ρυθμοί της σύγχρονης εποχής.
Το μυθιστόρημα του Jean – Pasul Didierlaurent “Ο αφηγητής του πρωινού τρένου” κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Πατάκη.
Λίγα λόγια για τον συγγραφέα
Ο Jean – Paul Didierlaurent ζει στη περιφέρεια Vosges στη Γαλλία. Ο Αφηγητής του πρωινού τρένου είναι το πρώτο μυθιστόρημα αυτού του εξαιρετικού διηγηματογράφου που τιμήθηκε δύο φορές με το βραβείο Hemingway. Το βιβλίο κυκλοφόρησε στη Γαλλία το καλοκαίρι του 2004 και έχει μεταφραστεί σε 36 χώρες.